No exact translation found for أديان العالم
Religion
Sciences
astronomy & space
Law
Translate French Arabic أديان العالم
French
Arabic
related Results
-
antipape (n.) , {relig.}أدْيَان {دين}more ...
-
connaisseur (n.) , m, fعالم {connaisseuse}more ...
-
scientifique (n.) , {professions}, mfعالم {اسم}more ...
-
écolier (n.) , m, fعالم {écolière}more ...
-
عالم {اسم}، {savante}، {علوم}more ...
- more ...
-
lettré (n.)عالِم {اسم}more ...
-
création (n.)more ...
-
cosmos (n.) , {astron.}عالَم {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
clerc (n.)عالِم {اسم}more ...
-
perceptif (adj.)more ...
-
macrocosme (n.) , {astron.}العالَم {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
terre (n.)more ...
-
monde (n.) , {astron.}العالَم {فضاء وعلوم طيران}more ...
-
docte (adj.)more ...
- more ...
-
virtuose (n.) , mfmore ...
-
jurisconsulte (n.) , {law}عالِم {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
العالم {فضاء وعلوم طيران}more ...
- more ...
-
scientiste (n.) , mfmore ...
-
légiste (n.) , {law}عالِم {قانون}more ...
-
règne (n.)عالَم {أحياء}more ...
-
anthropologue (n.) , {professions}more ...
-
anthropologiste (n.) , {professions}more ...
-
antiquaire (n.) , {professions}more ...
-
psychologue (adj.) , {professions}more ...
-
zoologiste (n.) , mfmore ...
Examples
-
De plus, je me dois de léguer mon intelligence.كما أنني أدين للعالم بأن أورّث ذكائي
-
Le Kazakhstan a pris l'initiative d'organiser un Congrès des dirigeants des religions mondiales et traditionnelles.لقد بادرت كازاخستان بعقد مؤتمر لقادة الأديان العالمية والتقليدية.
-
Chapitre 10 Communication concernant le deuxième Congrès des dirigeants de religions mondiales et traditionnellesالرسالة المتعلقة بالمؤتمر الثاني لزعماء الأديان العالمية والتقليدية
-
Les préoccupations internationales sont aussi celles des religions du monde entier.وإن جدول أعمال العالم هو أيضا جدول أعمال أديان العالم.
-
Interreligious and International Federation of World Peaceالاتحاد الدولي المشترك بين الأديان للسلام العالمي
-
Le deuxième Congrès des dirigeants de religions mondiales et traditionnelles se tiendra l'an prochain à Astana.والمؤتمر الثاني لقادة الأديان العالمية والتقليدية سيعقد السنة القادمة في أستانا.
-
Les progrès enregistrés dans le dialogue entre les religions du monde constituent une évolution positive.وواصل القول إن التقدم المحرز في الحوار فيما بين الأديان العالمية تطور إيجابي.
-
Les 12 et 13 septembre 2006 s'est tenu le Deuxième Congrès des dirigeants de religions mondiales et traditionnelles à Astana, au Kazakhstan.وفي 12 و 13 أيلول/سبتمبر 2006، عقد المؤتمر الثاني للأديان العالمية والتقليدية في أستانا.
-
La nature universelle de l'ONU impose de prendre en considération les traditions spirituelles et la diversité culturelle et religieuse du monde.إن الطبيعة العالمية للأمم المتحدة تفرض ضرورة أخذ التقاليد الروحية وتنوُّع الثقافات والأديان العالمية في الحسبان.
-
Soulignant la contribution des religions du monde à l'enrichissement de la civilisation humaine par les valeurs éternelles du bien et d'une morale élevée,وينوّه بإسهام أديان العالم في إثراء الحضارة الإنسانية بقيم الخير الخالدة، وبالمُثل الأخلاقية السامية،